Tytuł: Nieeklazjastyczne Wykroczenia O autorze: Siristru (Michał Dłużak) Wersja pdf: |
AN.01.150 … AN.01.169
Anāpatti Vagga
Zbiór "Nieeklazjastyczne Wykroczenia"
Tłumaczenie: Siristru
alternatywne tłumaczenie:
150. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają nieeklezjastyczne wykroczenia jako eklezjastyczne wykroczenia, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po pierwsze.
151. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają eklezjastyczne wykroczenia jako nieeklezjastyczne wykroczenia, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po drugie.
152. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają błache wykroczenia jako poważne wykroczenia, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzecie.
153. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają poważne wykroczenia jako błachw wykroczenia, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po czwarte.
154. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają niegodziwe wykroczenia jako nie niegodziwe wykroczenia, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po piąte.
155. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają nie niegodziwe wykroczenia jako niegodziwe wykroczenia, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po szóste.
156. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia z napomnieniem jako wykroczenia bez napomnienia, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po siódme.
157. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia bez napomnienia jako wykroczenia z napomnieniem, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po ósme.
158. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia z pokutą jako wykroczenia bez pokuty, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po dziewiąte.
159. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia bez pokuty jako wykroczenia z pokutą, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po dziesiąte.
160. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają eklezjastyczne wykroczenia jako eklezjastyczne wykroczenia, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po jedenaste.
161. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają nieeklezjastyczne wykroczenia jako nieeklezjastyczne wykroczenia, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po dwunaste.
162. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają błache wykroczenia jako błache wykroczenia, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po trzynaste.
163. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają poważne wykroczenia jako poważne wykroczenia, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po czternaste.
164. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają niegodziwe wykroczenia jako niegodziwe wykroczenia, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po piętnaste.
165. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają nie niegodziwe wykroczenia jako nie niegodziwe wykroczenia, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po szesnaste.
166. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia z napomnieniem jako wykroczenia z napomnieniem, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po siedemnaste.
167. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia bez napomnienia jako wykroczenia bez napomnienia, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po osiemnaste.
168. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia z pokutą jako wykroczenia z pokutą, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po dziewiętnaste.
169. O mnisi, mnisi, którzy wyjaśniają wykroczenia bez pokuty jako wykroczenia bez pokuty, czyniąc to dla dobra i szczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie zasługi oraz umacniają dobrą naukę. To po dwudzieste.

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0

Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0401m.mul0.xml
Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/
Tłumaczenie: Siristru (Michał Dłużak)