Tytuł: Znaczenie, które należy wywnioskować

O autorze: Kowalewski
Wersja pdf:

view source

print

Wersja scribd:

AN.02.022 … AN.02.032

Bāla Vagga

Znaczenie, które należy wywnioskować

Tłumaczenie: Kowalewski

alternatywne tłumaczenie: Siristru


„Mnisi, istnieją dwa oszczerstwa czynione Tathagacie. Jakie dwa? Oszczercą jest ten, kto przedstawia mowę, której znaczenie ma być wywnioskowane jako mowę, której znaczenie zostało w pełni wyjaśnione. I ten jest oszczercą, kto przedstawia mowę, której znaczenie zostało w pełni wyjaśnione jako mowę, której znaczenie ma zostać wywnioskowane. To właśnie są dwa oszczerstwa czynione Tathagacie.”
Creative Commons License

gnu.svg.png

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.


cc.png

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0


sasana_banerros.jpg


Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0401m.mul0.xml

Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/

Tłumaczenie: Kowalewski