POWRÓT DO SŁOWNIKA


Na wygłaszane przez Buddhę w Jetavanie kazanie, Anāthapiṇḍika przyprowadza grupę pięciuset wyznawców różnych sekt. Zachwyceni mową, wszyscy oni zostają zwolennikami Buddhy. Niemniej w związku z podróżą, w jaką Buddha udał się z Sāvatthi do Rājagahy, ludzie ci powracają do swych wcześniejszych wierzeń. Gdy Buddha powraca, tak też oni nawracają się na nowo.

W związku z powyższym, Buddha przytacza prastarą opowieść o dwóch kupcach, co udali się w podróż przez pustynię. Pierwszy, ulegając namowom podstępnych duchów, pozbywa się całego zapasu wody. W efekcie, w niedługim czasie umiera z wycieczenia tak on, jak i cała jego karawana. Drugi, nie dając wiary złym duchom, szczęśliwie doczekał kresu podróży.

Morał tej historii jest taki, że zbłądzi ten, kto da wiarę fałszywym nauczycielom.
Buddha identyfikuje postacie z dżataki: Devadatta (J.i.95ff) był naiwnym kupcem.
Będzie to jedna z najdłużej pamiętanych dżatak, po tym jak Dhamma zniknie z tego świata (pod koniec Kāliyugi [AA.i.51]).


Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi: BlinkListblogmarksdel.icio.usdiggFarkfeedmelinksFurlLinkaGoGoNewsVineNetvouzRedditYahooMyWebFacebook


POWRÓT DO SŁOWNIKA


Słownik w języku angielskim

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

64px-Heckert_GNU_white.svg.png

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:

Uznaniem autorstwa może być przypis wskazujący na adres strony internetowej odwołujący się do tego dzieła.