|
Iti.1.17
Dutiyasekha Sutta
Dobry przyjaciel
Tłumaczenie: Varapanyo
alternatywne tłumaczenie:
To zostało powiedziane przez Zrealizowanego, powiedziane przez Arahata, i tak usłyszałam: „Mnisi, odnośnie zewnętrznych czynników, nie widzę żadnego innego czynnika tak pomocnego jak dobra przyjaźń u mnicha który jest w treningu, który nie osiągnął doskonałości lecz żyje aspirując do najwyższego bezpieczeństwa od więzów. Mnisi, mnich który ma dobrego przyjaciela, porzuca to co niekorzystne i utrzymuje przy istnieniu to co korzystne”. To jest znaczenie tego co powiedział Zrealizowany. To w odniesieniu do tego zostało powiedziane:
Kiedy mnich ma dobrych przyjaciół
I jest pełen szacunku i poszanowania,
Czyniąc to co radzą mu przyjaciele,
Jasno pojmujący i uważny,
To może on stopniowo osiągnąć
Zniszczenie wszystkich pęt.
To także jest znaczeniem tego co powiedział Zrealizowany, i tak usłyszałam.
Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.
Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0
Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0503m.mul0.xml
Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/
Tłumaczenie: Varapanyo