|
SN.22.099
Dutiyagaddulabaddha Sutta (1)
Smycz (1)
Tłumaczenie: Varapanyo
„Mnisi, bez początku jest ta kontynuacja istnienia, punkt rozpoczęcia marszu i wędrówki stworzeń ograniczonych przez niewiedzę i uwięzionych przez pragnienie nie manifestuje się. Nadchodzi czas, mnisi, gdy wielki ocean wysycha i wyparowuje i już dłużej nie istnieje, ale ciągle, powiadam, nie ma uczynienia końca cierpieniu tych istot maszerujących i wędrujących, ograniczonych ignorancją i spętanych pragnieniem. Nadchodzi czas, mnisi, gdy Sumeru – król gór spala się i znika i dłużej nie istnieje, ale ciągle, powiadam, nie ma uczynienia końca cierpieniu tych stworzeń maszerujących i wędrujących, ograniczonych przez ignorancję i spętanych pragnieniem. Nadchodzi czas, mnisi, gdy wielka ziemia spala się i znika i już dłużej nie istnieje, ale ciągle, powiadam, nie ma końca cierpieniu tych stworzeń maszerujących i wędrujących, ograniczonych przez ignorancję i uwięzionych przez pragnienie. Załóżmy mnisi, że jest pies na smyczy, przywiązany do mocnego słupa czy filaru, on tylko kontynuowałby bieg i kołowanie wokół tego samego słupa czy filaru. Tak też niepouczony przeciętniak … uważa materię za ja … uczucie za ja … percepcję za ja … determinacje za ja … świadomość za ja … On tylko kontynuuje bieg i kołowanie wokół materii, wokół uczucia, wokół percepcji, wokół determinacji, wokół świadomości. I tak jak podtrzymuje bieg i kołowanie wokół nich, nie jest wolny materii, nie jest wolny od uczucia, nie jest wolny od percepcji, nie jest wolny od determinacji, nie jest wolny od świadomości. Nie jest wolny od narodzin, starości i śmierci; nie jest wolny od żalu, płaczu, bólu, smutku i rozpaczy, powiadam, że nie jest wolny od cierpienia.
Ale pouczony szlachetny uczeń … nie uważa materii za ja … uczucia za ja … percepcji za ja … determinacji za ja … świadomości za ja. Już dłużej nie kontynuuje biegu i kołowania wokół materii, wokół uczucia, wokół percepcji, wokół determinacji, wokół świadomości. I tak jak już dłużej nie podtrzymuje biegu i kołowania wokół nich, jest wolny od materii, wolny od uczucia, wolny od percepcji, wolny od determinacji, wolny od świadomości. Jest wolny od narodzin, starości i śmierci; jest wolny od żalu, płaczu, bólu, smutku i rozpaczy, powiadam, że jest wolny od cierpienia.
Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free
Documentation License] w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.
Można także użyć następującej licencji: Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0 Unported.
Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://tipitaka.org/romn/cscd/s0303m.mul0.xml
Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/
Tłumaczenie: Varapanyo