Tytuł: Mowa o braku koncentracji umysłu

O autorze: Mieczysław Gabryszewski

Wersja pdf: pdf2.jpg

zobacz źródło

print

Wersja epub: epub2.jpg

SN.28.02

Avitakka Sutta

Mowa o braku koncentracji umysłu

Tłumaczenie na podstawie oryginalnego tekstu w Pāḷi - Mieczysław Gabryszewski

alternatywne tłumaczenie:

Sāvatthinidānaṃ. Addasā kho āyasmā ānando …pe… āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca – "vippasannāni kho te, āvuso sāriputta, indriyāni, parisuddho mukhavaṇṇo pariyodāto. Katamenāyasmā sāriputto ajja vihārena vihāsī"ti?

W Savatthi. Ujrzawszy (go), czcigodny Ananda …etc… do czcigodnego Sariputty powiedział to: "Nadzwyczaj jasne są twoje, przyjacielu Sariputto, zmysły, jasny i czysty jest wygląd twojej twarzy. Jak, czcigodny Sariputto, spędziłeś dzisiaj czas?"

"Idhāhaṃ, āvuso, vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharāmi. Tassa mayhaṃ, āvuso, na evaṃ hoti – 'ahaṃ dutiyaṃ jhānaṃ samāpajjāmī'ti vā 'ahaṃ dutiyaṃ jhānaṃ samāpanno'ti vā 'ahaṃ dutiyā jhānā vuṭṭhito'ti vā"ti.
"Tathā hi panāyasmato sāriputtassa dīgharattaṃ ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā susamūhatā. Tasmā āyasmato sāriputtassa na evaṃ hoti – 'ahaṃ dutiyaṃ jhānaṃ samāpajjāmī'ti vā 'ahaṃ dutiyaṃ jhānaṃ samāpanno'ti vā 'ahaṃ dutiyā jhānā vuṭṭhito'ti vā"ti.

"W tym świecie ja, przyjacielu, po ustaniu koncentracji umysłu i badania umysłem, z umysłem zjednoczonym wewnętrznie w jednym punkcie, bez koncentracji umysłu i badania umysłem, w radości i szczęści zrodzonym ze skupienia medytacyjnego, drugie wchłonięcie medytacyjne osiągnąwszy żyję. Dlatego u mnie, przyjacielu, taka myśl nie pojawia się: 'W drugie wchłonięcie medytacyjne wchodzę', albo 'w drugie wchłonięcie medytacyjne wszedłem', albo 'z drugiego wchłonięcia medytacyjnego wyszedłem.'"
"A zatem u czcigodnego Sariputty od długiego czasu zarozumiałość, egoistyczne przywiązania, ukryte skłonności do pychy były całkowicie zniszczone. Dlatego u czcigodnego Sariputty taka myśl nie pojawia się: 'W drugie wchłonięcie medytacyjne wchodzę', albo 'w drugie wchłonięcie medytacyjne wszedłem', albo 'z drugiego wchłonięcia medytacyjnego wyszedłem.'"


Powrót do Tipiṭaki


Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi: BlinkListblogmarksdel.icio.usdiggFarkfeedmelinksFurlLinkaGoGoNewsVineNetvouzRedditYahooMyWebFacebook

gnu.svg.png

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.


cc.png

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0


sasana_banerros.jpg

POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)

KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020


Tłumaczenie: Mieczysław Gabryszewski