Tytuł: Mowa o nietrwałości, właściwej ścieżce do nibbany O autorze: Mieczysław Gabryszewski Wersja pdf:
Wersja epub:
|
SN.35.147
Aniccanibbānasappāya Sutta
Mowa o nietrwałości, właściwej ścieżce do nibbany
Tłumaczenie na podstawie oryginalnego tekstu w Pāḷi - Mieczysław Gabryszewski
alternatywne tłumaczenie:
"Nibbānasappāyaṃ vo, bhikkhave, paṭipadaṃ desessāmi. Taṃ suṇātha …pe… katamā ca sā, bhikkhave, nibbānasappāyā paṭipadā? Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhuṃ aniccanti passati, rūpā aniccāti passati, cakkhuviññāṇaṃ aniccanti passati, cakkhusamphasso aniccoti passati. Yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccanti passati …pe… jivhā aniccāti passati, rasā aniccāti passati, jivhāviññāṇaṃ aniccanti passati, jivhāsamphasso aniccoti passati, yampidaṃ jivhāsamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccanti passati …pe… mano aniccoti passati, dhammā aniccāti passati, manoviññāṇaṃ aniccanti passati, manosamphasso aniccoti passati, yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccanti passati. Ayaṃ kho sā, bhikkhave, nibbānasappāyā paṭipadā"ti. |
"O właściwej do nibbany ścieżce was, mnisi, będę nauczał. Słuchajcie tego …etc… Jaka jest więc ta, mnisi, właściwa do nibbany ścieżka? W tym świecie, mnisi, mnich oko zatem jako nietrwałe widzi, formy (widziane) zatem jako nietrwałe widzi, świadomość oka zatem jako nietrwałą widzi, kontakt wzrokowy zatem jako nietrwały widzi. Także to, co za przyczyną kontaktu wzrokowego rodzi się, doświadczając szczęścia albo cierpienia, albo ani cierpienia i ani szczęścia, to także zatem jako nietrwałe widzi …etc… język zatem jako nietrwały widzi, smaki zatem jako nietrwałe widzi, świadomość języka zatem jako nietrwałą widzi, kontakt językowy zatem jako nietrwały widzi. Także to, co za przyczyną kontaktu językowego rodzi się, doświadczając szczęścia albo cierpienia, albo ani cierpienia i ani szczęścia, to także zatem jako nietrwałe widzi …etc… umysł zatem jako nietrwały widzi, dhammy zatem jako nietrwałe widzi, świadomość umysłu zatem jako nietrwałą widzi, kontakt umysłowy zatem jako nietrwały widzi. Także to, co za przyczyną kontaktu umysłowego rodzi się, doświadczając szczęścia albo cierpienia, albo ani cierpienia i ani szczęścia, to także zatem jako nietrwałe widzi. To jest ta, mnisi, właściwa do nibbany ścieżka." |
Powrót do Tipiṭaki
KOSZE | ALFABETYCZNIE | TEMAT | PORÓWNANIE | NAZWA
Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi:
Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.
Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0
POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)
KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020
Tłumaczenie: Mieczysław Gabryszewski