Tytuł: Sutta o Nie Skorym do Gniewu O autorze: Siristru (Michał Dłużak) Wersja pdf: |
SN.37.15
Akkodhana Sutta
Sutta o Nie Skorym do Gniewu
Tłumaczenie: Siristru
alternatywne tłumaczenie:
Pewnego razu czcigodny Anuruddha przybył do Błogosławionego złożył pokłon i usiadł. Usiadłwszy spytał Błogosławionego: "Oto, o Szlachetny, boskim okiem, które jest nieskalane i przewyższa ludzkie pojmowanie, widzę kobietę, która po rozpadzie ciała, po śmierci, odradza się w dobrym miejscu przeznaczenia, w niebiosach. Kiedy kobieta posiada ile cech, o Szlachetny, odradza sie w ten sposób?"
Kiedy, o Anuruddho, kobieta posiada pięć cech, po rozpadzie ciała, po śmierci, odradza się w dobrym miejscu przeznaczenia, w niebiosach. Jakie pięć?
Kiedy ma wiarę, ma wstyd, jest obawia się czynić zło, nie jest skora do gniewu i jest mądra. Kiedy kobieta posiada tych pięć cech, po rozpadzie ciała, po śmierci, odradza się w dobrym miejscu przeznaczenia, w niebiosach.

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0

Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0401m.mul0.xml
Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/
Tłumaczenie: Siristru (Michał Dłużak)