Tytuł: Trzecia mowa o Parku Koguta

O autorze: Mieczysław Gabryszewski

Wersja pdf: pdf2.jpg

view source

print

Wersja epub: epub2.jpg

SN.45.020

Tatiyakukkuṭārāma Sutta

Trzecia mowa o Parku Koguta

Tłumaczenie na podstawie oryginalnego tekstu w Pāḷi - Mieczysław Gabryszewski

alternatywne tłumaczenie:

Pāṭaliputtanidānaṃ. "'Brahmacariyaṃ, brahmacariya'nti, āvuso ānanda, vuccati. Katamaṃ nu kho, āvuso, brahmacariyaṃ, katamo brahmacārī, katamaṃ brahmacariyapariyosāna"nti?
"Sādhu sādhu, āvuso bhadda! Bhaddako kho te, āvuso bhadda, ummaṅgo, bhaddakaṃ paṭibhānaṃ, kalyāṇī paripucchā. Evañhi tvaṃ, āvuso bhadda, pucchasi – 'brahmacariyaṃ, brahmacariyanti, āvuso ānanda, vuccati. Katamaṃ nu kho, āvuso, brahmacariyaṃ, katamo brahmacārī, katamaṃ brahmacariyapariyosāna'"nti?
"Evamāvuso"ti.
"Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo brahmacariyaṃ, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Yo kho, āvuso, iminā ariyena aṭṭhaṅgikena maggena samannāgato – ayaṃ vuccati brahmacārī. Yo kho, āvuso, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo – idaṃ brahmacariyapariyosāna"nti.

W (mieście) Pataliputta. "'Szlachetne życie, szlachetne życie', przyjacielu Anando, mówi się. Jakie jest, przyjacielu, szlachetne życie, jakie jest wypełnienie szlachetnego życia?"
"Dobrze, dobrze, przyjacielu Bhaddo! Wartościowa jest twoja, przyjacielu Bhaddo, przebiegła ścieżka, wartościowe zrozumienie, właściwe pytanie. Tak naprawdę ty, przyjacielu Bhaddo, zapytałeś - 'Szlachetne życie, szlachetne życie', przyjacielu Anando, mówi się. Jakie jest, przyjacielu, szlachetne życie, jakie jest wypełnienie szlachetnego życia?'"
"Tak, przyjacielu."
"To jest, przyjacielu, szlachetna ośmioczęściowa ścieżka szlachetnego życia, jak następuje - właściwy pogląd …etc… właściwa medytacja. Ten, przyjacielu, kto tą szlachetną ośmioczęściową ścieżką podąża, o nim mówi się - prowadzący szlachetne życie. To, co jest, przyjacielu, zniszczeniem pożądania, zniszczeniem gniewu, zniszczeniem złudzenia, to jest szlachetnego życia wypełnienie."


Powrót do Tipiṭaki


Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi: BlinkListblogmarksdel.icio.usdiggFarkfeedmelinksFurlLinkaGoGoNewsVineNetvouzRedditYahooMyWebFacebook

gnu.svg.png

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.


cc.png

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0


sasana_banerros.jpg

POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)

KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020


Tłumaczenie: Mieczysław Gabryszewski