Tytuł: Pierwsza mowa o praktyce O autorze: Mieczysław Gabryszewski Wersja pdf:
Wersja epub:
|
SN.45.023
Paṭhamapaṭipadā Sutta
Pierwsza mowa o praktyce
Tłumaczenie na podstawie oryginalnego tekstu w Pāḷi - Mieczysław Gabryszewski
alternatywne tłumaczenie:
Sāvatthinidānaṃ. "Micchāpaṭipadañca vo, bhikkhave, desessāmi, sammāpaṭipadañca. Taṃ suṇātha. Katamā ca, bhikkhave, micchāpaṭipadā? Seyyathidaṃ – micchādiṭṭhi … pe … micchāsamādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, micchāpaṭipadā. Katamā ca, bhikkhave, sammāpaṭipadā? Seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāpaṭipadā"ti. |
W Savatthi. "O niewłaściwej praktyce was, mnisi, będę nauczał, i o poprawnej praktyce. Słuchajcie tego. Czym jest zatem, mnisi, niewłaściwa praktyka? Jak następuje - fałszywy pogląd …etc… fałszywe skupienie medytacyjne. O tym mówi się, mnisi, niewłaściwa praktyka. Czym jest zatem, mnisi, poprawna praktyka? Jak następuje - słuszny pogląd …etc… słuszne skupienie medytacyjne. O tym mówi się, mnisi, poprawna praktyka." |
Powrót do Tipiṭaki
KOSZE | ALFABETYCZNIE | TEMAT | PORÓWNANIE | NAZWA
Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi:
Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.
Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0
POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)
KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020
Tłumaczenie: Mieczysław Gabryszewski