|
SN.45.030
Uttiya Sutta
Mowa o czcigodnym Uttiyi
Tłumaczenie na podstawie oryginalnego tekstu w Pāḷi - Mieczysław Gabryszewski
alternatywne tłumaczenie:
Sāvatthinidānaṃ. Atha kho āyasmā uttiyo yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṃ nisinno kho āyasmā uttiyo bhagavantaṃ etadavoca – "idha mayhaṃ, bhante, rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – 'pañca kāmaguṇā vuttā bhagavatā. Katame nu kho pañca kāmaguṇā vuttā bhagavatā'"ti? |
W Savatthi. Wtedy czcigodny Uttiya do Błogosławionego zbliżył się …etc… Czcigodny Uttiya, który z boku usiadł, do Błogosławionego powiedział to: " W tym świecie u mnie, Panie, u tego, który poszedł w odludne miejsce, u tego, który żyje w odosobnieniu, taka w umyśle myśl powstała - 'O pięciu przyjemnościach zmysłowych było mówione przez Błogosławionego. O jakich pięciu przyjemnościach zmysłowych było mówione przez Błogosławionego?'" |
"Sādhu sādhu, uttiya! Pañcime kho, uttiya, kāmaguṇā vuttā mayā. Katame pañca? Cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā, sotaviññeyyā saddā …pe… ghānaviññeyyā gandhā … jivhāviññeyyā rasā … kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā – ime kho, uttiya, pañca kāmaguṇā vuttā mayā. Imesaṃ kho, uttiya, pañcannaṃ kāmaguṇānaṃ pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo. Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo? Seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Imesaṃ kho, uttiya, pañcannaṃ kāmaguṇānaṃ pahānāya ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo"ti. |
"Dobrze, dobrze, Uttiyo! Pięć jest tych, Uttiyo, przyjemności zmysłowych, o których było mówione przeze mnie. Jakie pięć? Postrzegane przez zmysł oka formy (widziane), miłe, przyjemne, urocze, kuszące, związane z pożądaniem, wywołujące emocje, postrzegane przez zmysł ucha dźwięki …etc… postrzegane przez zmysł nosa zapachy … postrzegane przez zmysł języka smaki … postrzegane przez zmysł ciała przedmioty dotyku, miłe, przyjemne, urocze, kuszące, związane z pożądaniem, wywołujące emocje - to jest, Uttiyo, pięć przyjemności zmysłowych, o których było mówione przeze mnie. Tych, Uttiyo, pięć przyjemności zmysłowych porzuciwszy, szlachetna ośmioczęściowa ścieżka powinna być rozwijana. Jaka szlachetna ośmioczęściowa ścieżka? Jak następuje - słuszny pogląd …etc… słuszne skupienie medytacyjne. Tych, Uttiyo, pięć przyjemności zmysłowych porzuciwszy, szlachetna ośmioczęściowa ścieżka powinna być rozwijana." |
Powrót do Tipiṭaki
KOSZE | ALFABETYCZNIE | TEMAT | PORÓWNANIE | NAZWA
Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi:

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0

POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)
KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020
Tłumaczenie: Mieczysław Gabryszewski