Tytuł: Wersy mnicha Soṇapoṭiriya O autorze: Hubert Kowalewski Wersja pdf:
Wersja epub:
|
Tag.02.37
Soṇapoṭiriya Theragāthā
Wersy mnicha Soṇapoṭiriya
Tłumaczenie: Hubert Kowalewski
alternatywne tłumaczenie:
Nie po to, by spać
Jest noc ozdobiona
Gwiazdami zodiaku.
Dla tego, kto posiadł wiedzę,
Noc jest po to, by czuwać.
Gdybym spadł z grzbietu słonia,
A on by mnie zadeptał,
Śmierć w bitwie lepszą by mi była,
Niż gdybym – pokonany – przeżył.
Powrót do Tipiṭaki
KOSZE | ALFABETYCZNIE | TEMAT | PORÓWNANIE | NAZWA
Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi:
Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.
Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)
KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020
Tłumaczenie: Hubert Kowalewski