Tytuł: Wersy mniszki Vimalā

O autorze: Hubert Kowalewski

Wersja pdf:

view source

print

Wersja scribd:

Tig.05.02

Vimalā Therīgāthā

Wersy mniszki Vimalā

Tłumaczenie: Hubert Kowalewski

alternatywne tłumaczenie:


Zatruta własną urodą,
Figurą, pięknością i sławą,
Pyszniłam się młodością
I gardziłam innymi kobietami.
Zdobiłam to ciało,
By wabić głupich mężczyzn.
Stałam tak w drzwiach burdelu
Jak myśliwy, co zastawił sidła.
Chwaliłam swe wdzięki,
Odkrywając części intymne.
Rzucałam czary
I śmiałam się z gawiedzi.

Dziś, odziana w podwójny płaszcz,
Z ogoloną głową,
Błąkam się, szukając jałmużny.
Teraz siedzę pod drzewem
I próbuję osiągnąć stan nie-myślenia.
Wszystkie więzy
– Ludzkie i boskie –
Zostały przecięte.
Usunęłam wszystkie skazy.
Jestem spokojna, jestem wyzwolona.

gnu.svg.png

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.


cc.png

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0


sasana_banerros.jpg


Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0509m.mul0.xml

Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/

Tłumaczenie: Hubert Kowalewski