Tytuł: Drugi o Zaniedbaniu O autorze: Siristru (Michał Dłużak) Wersja pdf: |
AN.01.098 … AN.01.139
Dutiyapamādādi Vagga
Zbiór "Drugi o Zaniedbaniu"
Tłumaczenie: Siristru
alternatywne tłumaczenie:
98. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż zaniedbanie. O mnisi, zaniedbanie jest szkodliwe. To po pierwsze.
99. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie wiedzę innego czynnika bardziej korzystnego niż pracowitość. O mnisi, pracowitość jest korzystna. To po drugie.
100. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż lenistwo. O mnisi, lenistwo jest szkodliwe. To po trzecie.
101. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie wiedzę innego czynnika bardziej korzystnego niż wzrastający wysiłek. O mnisi, wzrastający wysiłek jest korzystny. To po czwarte.
102. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż wiele pragnień. O mnisi, posiadanie wielu pragnień jest szkodliwe. To po piąte.
103. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie wiedzę innego czynnika bardziej korzystnego niż niewiele pragnień. O mnisi, posiadanie niewielu pragnień jest korzystne. To po szóste.
104. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż niezadowolenie. O mnisi, niezadowolenie jest szkodliwe. To po siódme.
105. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie wiedzę innego czynnika bardziej korzystnego niż zadowolenie. O mnisi, zadowolenie jest korzystne. To po ósme.
106. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż nieroztropna uwaga. O mnisi, nieroztropna uwaga jest szkodliwa. To po dziewiąte.
107. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie wiedzę innego czynnika bardziej korzystnego niż roztropna uwaga. O mnisi, roztropna uwaga jest korzystna. To po dziesiate.
108. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż brak skupionej świadomości. O mnisi, brak skupionej świadomości jest szkodliwe. To po jedenaste.
109. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie wiedzę innego czynnika bardziej korzystnego niż skupiona uwaga. O mnisi, skupiona uwaga jest korzystna. To po dwunaste.
110. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż źli towarzysze. O mnisi, źli towarzysze są szkodliwi. To po trzynaste.
111. O mnisi, rozważając to co zewnętrzne, nie widzę innego czynnika bardziej szkodliwego niż skupianie się na przewinach a nieskupianie się na zasługach. O mnisi, skupianie sie na przewinach a nie skupianie się na zasługach jest szkodliwe. To po czternaste.
112. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej niekorzystnego niż skupienie sie na przewinach a nieskupianie się na zasługach. O mnisi, skupienie się na przewinach a nie skupienie się na zasługach jest niekorzystne. To po piętnaste.
113. O mnisi, rozważając to co duchowe, nie widzę innego czynnika bardziej korzystnego niż nieskupienie sie na przewinach a skupianie się na zasługach. O mnisi, nieskupienie się na przewinach a skupienie się na zasługach jest korzystne. To po szesnaste.
114. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż zaniedbanie. O mnisi, zaniedbanie wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po siedemnaste.
115. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż pracowitość. O mnisi, pracowitość wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po osiemnaste.
116. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż lenistwo. O mnisi, lenistwo wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po dziewiętnaste.
117. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż wzrost wysiłku. O mnisi, wzrost wysiłku wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po dwudzieste.
118. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż wiele pragnień. O mnisi, wiele pragnień wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po dwudzieste pierwsze.
119. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż niewiele pragnień. O mnisi, niewiele pragnień wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po dwudzieste drugie.
120. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż niezadowolenie. O mnisi, niezadowolenie wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po dwudzieste trzecie.
121. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż zadowolenie. O mnisi, zadowolenie wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po dwudzieste czwarte.
122. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż nieroztropne myślenie. O mnisi, nieroztropne myślenie wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po dwudzieste piąte.
123. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż roztropne myślenie. O mnisi, roztropne myślenie wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po dwudzieste szóste.
124. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż brak skupionej świadomości. O mnisi, brak skupionej świadomości wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po dwudzieste siódme.
125. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż skupiona świadomość. O mnisi, skupiona świadomość wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po dwudzieste ósme.
126. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż źli towarzysze. O mnisi, zadawanie się ze złymi towarzyszami wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po dwudzieste dziewiąte.
127. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż dobrzy towarzysze. O mnisi, zadawanie się z dobrymi towarzyszami wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po trzydzieste.
128. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki niż skupianie się na przewinach a nieskupianie się na zasługach. O mnisi, skupianie się na przewinach a nieskupianie się na zasługach wiedzie ku zmieszaniu i zniszczeniu dobrej Nauki. To po trzydzieste pierwsze.
129. O mnisi, nie widzę nic bardziej wiodącego ku wyjaśnieniu i umocnieniu dobrej Nauki niż nieskupianie się na przewinach a skupianie się na zasługach. O mnisi, nieskupianie się na przewinach a skupianie się ana zasługach wiedzie ku wyjaśnieniu i wzmocnieniu dobrej Nauki. To po trzydzieste drugie.
130. O mnisi, mnich tłumaczący złe nauczanie jako właściwe, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzydzieste trzecie.
131. O mnisi, mnich tłumaczący właściwe nauczanie jako złe, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzydzieste czwarte.
132. O mnisi, mnich tłumaczący złą dyscyplinę jako właściwą, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzydzieste piąte.
133. O mnisi, mnich tłumaczący właściwą dyscyplinę jako złą, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzydzieste szóste.
134. O mnisi, mnich tłumaczący to co nie zostało wypowiedziane przez Błogosławionego jako wypowiedziane, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzydzieste siódme.
135. O mnisi, mnich tłumaczący to co zostało wypowiedziane przez Błogosławionego jako nie wypowiedziane, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzydzieste ósme.
136. O mnisi, mnich tłumaczący to co nie było praktykowane przez Błogosławionego jako praktykowane, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po trzydzieste dziewiąte.
137. O mnisi, mnich tłumaczący to co było praktykowane przez Błogosławionego jako nie praktykowane, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po czterdzieste.
138. O mnisi, mnich tłumaczący nie było wspomniane przez Błogosławionego jako wspomniane, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po czterdzieste pierwsze.
139. O mnisi, mnich tłumaczący było wspomniane przez Błogosławionego jako nie wspomniane, czyniąc to dla krzywdy i nieszczęścia bogów i ludzi, otrzymują wielkie przewiny i niszczą dobrą naukę. To po czterdzieste drugie.

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0

Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0401m.mul0.xml
Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/
Tłumaczenie: Siristru (Michał Dłużak)