|
SN.45.022
Akusaladhamma Sutta
Mowa o złych naukach
Tłumaczenie na podstawie oryginalnego tekstu w Pāḷi - Mieczysław Gabryszewski
alternatywne tłumaczenie:
Sāvatthinidānaṃ. "Akusale ca kho, bhikkhave, dhamme desessāmi, kusale ca dhamme. Taṃ suṇātha. Katame ca, bhikkhave, akusalā dhammā? Seyyathidaṃ – micchādiṭṭhi …pe… micchāsamādhi. Ime vuccanti, bhikkhave, akusalā dhammā. Katame ca, bhikkhave, kusalā dhammā? Seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Ime vuccanti, bhikkhave, kusalā dhammā"ti. |
W Savatthi. "O złych, mnisi, naukach będę nauczał, i o dobrych naukach. Słuchajcie tego. Czym są zatem, mnisi, złe nauki? Jak następuje - fałszywy pogląd …etc… fałszywe skupienie medytacyjne. O tym mówi się, mnisi, złe nauki. Czym są zatem, mnisi, dobre nauki? Jak następuje - słuszny pogląd …etc… słuszne skupienie medytacyjne. O tym mówi się, mnisi, dobre nauki." |
Powrót do Tipiṭaki
KOSZE | ALFABETYCZNIE | TEMAT | PORÓWNANIE | NAZWA
Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi:

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0

POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)
KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020
Tłumaczenie: Mieczysław Gabryszewski